85 diplômés ont reçu leur diplôme au Musée suisse des transports à Lucerne; réseau Master Club renforcé

85 diplômés ont reçu leur diplôme au Musée suisse des transports à Lucerne; réseau Master Club renforcé 85 nouveaux travailleurs qualifiés pour la branche : cérémonie de remise des diplômes au Musée des transports de Lucerne 85 nouveaux travailleurs qualifiés pour la branche : cérémonie de remise des diplômes au Musée des transports de Lucerne Le vendredi 12 juin 2026, 85 diplômés des formations d’agent-e de transport & logistique et de Responsable d’exploitation en transport et logistique ont reçu une distinction au Musée suisse des transports à Lucerne. La cérémonie de remise des diplômes, solennelle et bilingue, a rendu hommage à leur engagement et a mis en évidence l’importance capitale de la Branche pour la Suisse. ...

June 17, 2026

Delegierte DV 2026 Schweiz; 15262 Mitglieder insgesamt

Delegierte DV 2026 Schweiz; 15262 Mitglieder insgesamt Region Mitglieder 2026 % Delegierte Anzahl Stimmen ACGB 1773 11,62 6,97 7 AFB 1257 8,24 4,94 5 AOB 724 4,74 2,85 3 AVcB 1250 8,19 4,91 5 AVB 1823 11,94 7,17 7 BRB 1107 7,25 4,35 4 BVN 1332 8,73 5,24 5 BVO 1373 9,00 5,40 6 BVRZ 2263 14,83 8,90 8 BVZ 1302 8,53 5,12 6 RABV 1058 6,93 4,16 4 Total 15262 100,00 60 60 Delegierte* DV 2026 ...

June 16, 2026

Neue Geschäftsführung plant Strategieworkshops in Friedrichshafen; Leitbildentwicklung und neue Zielgruppen geplant

Neue Geschäftsführung plant Strategieworkshops in Friedrichshafen; Leitbildentwicklung und neue Zielgruppen geplant 25.20.10 BTV - ZM JA 2025 - Anlage 3 - Lagebericht 2025 ZEPPELIN MUSEUM FRIEDRICHSHAFEN Anlage 4 1 Grundlagen des Unternehmens 1.1 Geschaftsmodell Die Gesellschaft wurde mit notariell beurkundetem Gesellschaftsvertrag vom 16. Dezember 1992 errichtet. Das Stammkapital der Gesellschaft betragt 100.000 EUR. Gesellschafter sind: Stadt Friedrichshafen 70% Freundeskreis zur Férderung des Zeppelin Museums e.V. 30% Das Zeppelin Museum hat seine Wurzeln in zwei historisch gewachsenen Museen: Dem Stadtischen Bodensee- Museum und dem Zeppelin-Museum der Luftschiffoau Zeppelin GmbH. Es ist also ein Zwei-Sparten-Museum und verfligt Uber die weltweit gro&te Sammlung zu allen Aspekten der Luftschifffahrt, insbesondere der Zeppelin Luftschiffe, sowie eine erganzende Sammlung zu den Tochterunternehmen des Zeppelin-Konzerns und seiner Nachfolgebetriebe bis in die jingste Vergangenheit. Dartber hinaus beherbergt das Zeppelin Museum eine umfangreiche Kunstsammlung, die Werke vom Mittelalter bis zur Gegenwart umfasst und sich durch regionale Schwerpunkte in Spatgotik, Barock, Rokoko sowie der klassischen Moderne auszeichnet, darunter mehrere hundert Werke umfassende Bestande von Otto Dix und Andreas Feininger. ...

June 15, 2026

Szwajcaria zakazuje budowy elektrowni jądrowych w Szwajcarii; grozi utratą suwerenności energetycznej

Szwajcaria zakazuje budowy elektrowni jądrowych w Szwajcarii; grozi utratą suwerenności energetycznej Five × Five: zakaz budowy elektrowni jądrowych to cicha ustawa o relokacji | Lindemann Law Five × Five: Hałas, bioróżnorodność, ISOS – co należy wyjaśnić przed instalacją każdej turbiny wiatrowej Five × Five: zakaz budowy elektrowni jądrowych to cicha ustawa o relokacji Szwajcaria po cichu podejmuje decyzję, która określi jej gospodarkę na najbliższe dwie dekady — a większość debaty wciąż toczy się w oparciu o założenia z 2011 roku, a nie o realia roku 2026. W swoim komentarzu gościnnym dla Finanz und Wirtschaft nasz partner zarządzający, dr Alexander Schiemenz, argumentuje, że zakaz budowy elektrowni jądrowych stał się w istocie cichą ustawą o relokacji: środkiem, który nie tylko kształtuje politykę energetyczną, lecz grozi wypchnięciem przemysłowej i cyfrowej przyszłości Szwajcarii za granicę. ...

June 15, 2026

Dr. Alexander Schiemenz argumentiert Atom-Neubauverbot in der Schweiz; stilles Standortverlagerungsgesetz bedroht Industrie

Dr. Alexander Schiemenz argumentiert Atom-Neubauverbot in der Schweiz; stilles Standortverlagerungsgesetz bedroht Industrie Five × Five: Das Atom-Neubauverbot ist ein stilles Standortverlagerungsgesetz | Lindemann Law 41 44 570 73 51 41 79 305 88 12 Five × Five: Lärm, Biodiversität, ISOS – was vor jedem Windrad geklärt sein muss Five × Five: Prospektprüfungen in der Schweiz – Wie Sie Ihren Zeitplan schützen und unnötige Schleifen vermeiden Zahlungsbilanz, Zölle und Zornausbrüche – Amerika und Europa in der Weltordnung gemäss Trump 2.0 ...

June 15, 2026

Szwajcaria zakazuje budowy elektrowni jądrowych; 20–35 TWh luka w dostawach

Szwajcaria zakazuje budowy elektrowni jądrowych; 20–35 TWh luka w dostawach Five × Five: zakaz budowy elektrowni jądrowych to cicha ustawa o relokacji | Lindemann Law Five × Five: Hałas, bioróżnorodność, ISOS – co należy wyjaśnić przed instalacją każdej turbiny wiatrowej Five × Five: zakaz budowy elektrowni jądrowych to cicha ustawa o relokacji Szwajcaria po cichu podejmuje decyzję, która określi jej gospodarkę na najbliższe dwie dekady — a większość debaty wciąż toczy się w oparciu o założenia z 2011 roku, a nie o realia roku 2026. W swoim komentarzu gościnnym dla Finanz und Wirtschaft nasz partner zarządzający, dr Alexander Schiemenz, argumentuje, że zakaz budowy elektrowni jądrowych stał się w istocie cichą ustawą o relokacji: środkiem, który nie tylko kształtuje politykę energetyczną, lecz grozi wypchnięciem przemysłowej i cyfrowej przyszłości Szwajcarii za granicę. ...

June 15, 2026